MADCAP
by George Gibbs
A tale of romance and adventure in the Roaring Twenties
第1章 ハーミア
ティティーヌはカーテンが開いて空のベッドを見て、それから時計を見て、あくびをしました。まだ8時前でした。様子を見るに、チャロナー嬢は夜明け前に起きて朝の乗馬に出かけたようでした。
窓の外を覗き、肩をすくめました。寒い朝の空気の中を乱暴な馬に乗って出かけるなんて!しかも昨夜遅くまで起きていたのに!ブルル!でも、お嬢様は素晴らしい方でした。世界が始まって以来、誰にも似ていない人でした。
お嬢様は自分で決まりを作り、ティティーヌは不本意ながらそれに従うのが嬉しかったのです。
ティティーヌの準備
理解できないという軽いしぐさをもう一度して、ティティーヌはリネン戸棚に向かい、レースとリボンのふわふわしたものを取り出しました。それから closet に行き、柔らかい部屋着と絹の靴下、とても小さなスエードのスリッパを持ってきました。

1

準備したもの
レースとリボンのふわふわしたもの

2

部屋着
柔らかい素材

3

靴下
絹製

4

スリッパ
とても小さなスエード製
ハーミアの帰宅
彼女がこれらの準備を終えたとき、階下でドアが急いで閉まる音がし、犬が喜んで吠え、階段を駆け上がる足音がして、部屋のドアが開き、青い目と薔薇色の頬、帽子の下からはみ出した金髪の塊を持つ、ほとんど少年のような小柄な女性が勢いよく入ってきました。
1
ドアが閉まる
階下で急いで閉められる
2
犬が吠える
喜びの声をあげる
3
階段を駆け上がる
足音が聞こえる
4
ハーミアが入室
勢いよく部屋に入ってくる
ハーミアの様子
静かなティティーヌにとって、彼女の主人は部屋に自分だけでなく、乱暴な馬と外の世界全体も一緒に持ち込んでくるような印象を与えました。
外見
  • 青い目
  • 薔薇色の頬
  • 金髪の塊
雰囲気
  • エネルギッシュ
  • 活気に満ちている
  • 外の世界を持ち込む
ドミノとの対話
「ダメよ、ドミノ!ダメだって言ってるでしょ!」と、騒々しい子犬に向かって言いました。「さあ、出ていきなさい!」そして、言うことを聞かないので、彼女は鞭を脅すように振り、好機を見計らってドアを閉め、その不遜な鼻面をドアにぶつけました。
ハーミア
ダメよ、ドミノ!ダメだって言ってるでしょ!
ハーミア
さあ、出ていきなさい!
ハーミアの要求
「早く、ティティーヌ、お風呂と...あら、何を見てるの?」
ハーミア
早く、ティティーヌ、お風呂と...
ハーミア
あら、何を見てるの?
ティティーヌ
お嬢様の帽子です。壊れていて、お顔が...
ハーミアの反応
「これは完璧に良い顔よ。何か問題でも?」
この時までにチャロナー嬢は姿見の前に立っていました。帽子は片側がへこんでいて、頬と額にいくつかの暗い染みがありました。
ハーミア
これは完璧に良い顔よ。何か問題でも?
ハーミア
ああ、ひどい有様ね。彼が私を茂みに投げ込んだの、ティティーヌ...
ティティーヌの心配
「あの恐ろしい馬が...お嬢様!」
「そう、とてもべたべたした茂みに...でも、彼は逃げなかったわ。私は助けなしで乗れたのよ。ああ、本当に彼をこらしめてやったわ!ああ、そうよ!」
ティティーヌ
あの恐ろしい馬が...お嬢様!
ハーミア
そう、とてもべたべたした茂みに...でも、彼は逃げなかったわ。私は助けなしで乗れたのよ。
ハーミア
ああ、本当に彼をこらしめてやったわ!ああ、そうよ!
ハーミアの満足げな様子
彼女の目は、まるで何もないものに挑戦するかのように、陽気に輝きました。手袋を脱ぎ、帽子と鞭をベッドに投げ、ため息をつきながら椅子に身を投げ出しました。ティティーヌが彼女のブーツを脱がせ、震える声で非難の言葉を口にしました。
ハーミアの様子
  • 目が陽気に輝く
  • 手袋を脱ぐ
  • 帽子と鞭をベッドに投げる
  • 椅子に身を投げ出す
ティティーヌの行動
  • ブーツを脱がせる
  • 震える声で非難
ティティーヌの心配
「お嬢様...きっと...自分を殺してしまいます。」
ハーミア・チャロナーは笑いました。
「生きて死ぬより、死んで生きる方がマシよ。それに、死ぬかどうかなんて気にしない人は誰も死なないわ。私はきっと83歳で快適にベッドで死ぬわ。」
ティティーヌ
お嬢様...きっと...自分を殺してしまいます。
ハーミア
生きて死ぬより、死んで生きる方がマシよ。
ハーミア
それに、死ぬかどうかなんて気にしない人は誰も死なないわ。私はきっと83歳で快適にベッドで死ぬわ。
ハーミアの要求
「さあ、お風呂よ。早く、ティティーヌ!私はこれまでにないほどの空腹よ。」
チャロナー嬢は服を脱ぎ、バスルームに入りました。そこで数分間精力的に水を跳ね返し、最後に健康と生きる喜びに輝いて出てきました。

1

服を脱ぐ
ハーミアが準備を始める

2

バスルームに入る
お風呂場に向かう

3

水を跳ね返す
精力的に入浴する

4

輝いて出てくる
健康と喜びに満ちた様子
ハーミアの身支度
ティティーヌが彼女の髪をブラッシングしている間、彼女は化粧台の前に座り、傷ついた頬と額にローションを塗っていました。髪の手入れが終わると、彼女はメイドに朝食のトレイを取りに行かせ、自分はゆっくりと身支度を整え、朝の部屋に入りました。

1

髪のブラッシング
ティティーヌが髪を整える

2

ローションを塗る
傷ついた顔にケアをする

3

朝食の準備
メイドがトレイを取りに行く

4

身支度を整える
ゆっくりと準備を進める
ハーミアの変身
スエードのスリッパが彼女の身長に3インチを加え、流れるようなローブの長い線が威厳を加え、髪の毛の一本一本が注意深くその指定された場所に織り込まれ、30分前の乱れた少年少女のような姿から、贅沢で少し退屈そうな若い社交界の女性への変身を完成させました。
変身前
  • 乱れた髪
  • 少年少女のような姿
  • カジュアルな服装
変身後
  • 整えられた髪
  • 威厳のある姿勢
  • エレガントなローブ
  • スエードのスリッパ
ハーミアの朝食
しかし、彼女は朝食のトレイの前の椅子に沈み、この幻想から何かを奪うような食欲で食べました。ティティーヌが彼女の手紙と長い花の箱を持ってきて、花は開封されて窓の凹みにあるガラスと銀の床花瓶に置かれました。
朝食
  • 椅子に座る
  • 旺盛な食欲
  • トレイの上の食事
ティティーヌの行動
  • 手紙を持ってくる
  • 花の箱を運ぶ
  • 花を花瓶に生ける
花に添えられた手紙
花に添えられた封筒をティティーヌが主人に手渡し、彼女はそれを一口ごとの間に無造作に開け、最後には蓄積された社交界の文房具の山に加えました。ハーミアは不機嫌そうにドレスデンのチョコレートポットを見つめました。
手紙を開ける
  • 食事の合間に開封
  • 無造作に読む
  • 他の手紙の山に加える
チョコレートポット
  • 不機嫌そうに見つめる
  • ドレスデン製
ハーミアの朝の習慣
この朝食の贈り物は1ヶ月間、月曜日と木曜日に不吉な規則性で彼女のもとに届いており、何かをしなければならない時が来ていました。しかし、彼女は不快な考え(もし本当に不快だったとしても)に気を取られることなく、回想の何気ない喜びと食事の楽しみに没頭しました。

1

贈り物が届く
月曜日と木曜日に規則的に

2

考え込む
何かをすべきか悩む

3

回想に浸る
過去の出来事を思い出す

4

食事を楽しむ
美味しい朝食に集中する
ハーミアの食事
彼女は食欲の健全さを料理の本当の素晴らしさ以上に雄弁に物語る徹底さで食事を終えました。ティティーヌがタバコと火鉢を持ってきたとき、彼女は常に室内でそうであるように、大きく成長しすぎた子供が大人の衣装を嘲笑的な誇示で身にまとっているような印象を与えました。
食事の様子
  • 健全な食欲
  • 徹底的に食べる
  • 料理を楽しむ
ティティーヌの行動
  • タバコを持ってくる
  • 火鉢を運ぶ
ハーミアのタバコ
タバコもまたこの誇示の一部で、彼女はそれを上品に、しかし明らかな楽しみもなく吸いました。
食事を終えると、彼女は女性の訪問客を迎える準備ができました。彼女はめったに仲間を欠くことはありませんでした。ハーミア・チャロナーのような状況の少女が長い間自分の考えに任せられることは運命ではありませんでした。
タバコを吸う様子
  • 上品に吸う
  • 楽しんでいない
  • 誇示の一部
訪問客の準備
  • 常に仲間がいる
  • 社交的な生活
ハーミアの境遇
数年前の父の死は彼女に重くのしかかりましたが、若さと健康が彼女をその悲しい出来事さえも乗り越えさせ、今や23歳で、大きな財産の中でも際立つ財産を持ち、彼女は無力な叔母と信託会社以外に地上の絆を持たず、大勢の使用人と共に大きな家に一人で暮らしていました。

1

ハーミアの状況
23歳の大富豪の娘

2

家族関係
父親は亡くなり、無力な叔母がいる

3

財産管理
信託会社が担当

4

生活環境
大勢の使用人と大きな家に住む
ハーミアへのアドバイス
しかし、彼女は人生や事業の運営についてのアドバイスに不自由することはありませんでした。彼女はそれを常に、結局は自分の思い通りにするだろうという意味の悲しげな献身的な態度で受け取りました。そして叔母と信託会社は、スキャンダラスなティティーヌのように、最終的には常に黙って同意するのでした。
1
アドバイスを受ける
多くの人から意見をもらう
2
悲しげな態度で聞く
表面上は従順な様子
3
自分の意志を貫く
結局は自分の思い通りにする
4
周囲が黙認
最終的に周りが諦める
ハーミアの交友関係
彼女の知人については、良いことも悪いことも多く語ることができました。彼らは、彼女のチャリティー活動の対象(それは多く、しばしば無分別でした)から、彼女自身の生活圏に属する父の友人の娘たちまで、社会のほぼすべての層を代表していました。
チャリティー活動
  • 多くの対象
  • 時に無分別
社交界の友人
  • 父の友人の娘たち
  • 同じ生活圏の人々
ハーミアの性格
そして、もし人の性格がその友人の性格によって判断されるならば、ハーミアは無限の多様性を持っていました。おそらく、スポーティーな人々が最も頻繁に彼女の仲間にいました。そして、ウェストフィールド夫人が無駄に非難したのはこれらの人々に対してでしたが、通常は静かな人々を好むガートルード・ブラザートンへの彼女の愛情の温かさと、社会問題に関心を持つアンジェラ・リーブスへの彼女の愛着の知的な風味は、より陽気な種類の人々とのハーミアの親密さを十分に補うものでした。

1

スポーティーな友人
最も頻繁に交流

2

ガートルード・ブラザートン
静かな性格の友人

3

アンジェラ・リーブス
社会問題に関心のある知的な友人

4

多様な交友関係
様々な性格の友人がいる
ハーミアの朝の過ごし方
手紙を書き終えると、彼女は朝のために着替え、そして鋭い小さなため息をつきながら椅子に寄りかかり、物思いに沈んで顔の傷に触れました。彼女の表情が突然不満の表情に変わりました。

1

手紙を書く
朝の通信を終える

2

着替える
朝の装いに変更

3

椅子に座る
ため息をつく

4

顔に触れる
傷を気にする
ハーミアの心境の変化
それは激しい活動の瞬間の後によく起こる一種の反動で、その意味を理解して、彼女は不機嫌にそれに身を任せ、無意味な分を狂気じみた精度で刻んでいく時計の文字盤を見つめました。
反動の感情
  • 活動後の落ち込み
  • 不機嫌になる
時計を見つめる
  • 無意味な時間の経過
  • 精度の高い時計
訪問客の到着
彼女は肩越しに安堵の表情で見ると、メイドがドアに現れました。
「お嬢様、チェルニー伯爵夫人とアッシュハースト嬢がお見えになりました。お会いになりますか?」ティティーヌは社会的地位を非常に重視していました。
ティティーヌ
お嬢様、チェルニー伯爵夫人とアッシュハースト嬢がお見えになりました。お会いになりますか?
ハーミア
オルガ!はい、待っていたわ。すぐに上がってもらって。
訪問客の到着
新しい来訪者たちは、歓迎を確信し、とてもくつろいでいる人々の断定的な陽気さで部屋に入ってきました。ヒルダ・アッシュハーストは背が高く、金髪で、鷲鼻で騒々しく、伯爵夫人は小柄で、黒い目をしていて、しなやかで、多くの言語に精通していることを示す柔軟な声を持ち、より派手な同伴者の鼻にかかった挨拶を非難していました。
ヒルダ・アッシュハースト
  • 背が高い
  • 金髪
  • 鷲鼻
  • 騒々しい
伯爵夫人
  • 小柄
  • 黒い目
  • しなやか
  • 柔軟な声
ハーミアの反応
ハーミアはため息をつきながら彼女たちに会いました。昨日、ウェストフィールド夫人はハーミアと伯爵夫人の親密さが深まることについて再び抗議していました。伯爵夫人は、まったく無邪気に洗練されたヨーロッパのすべての流行の悪徳を身につけていたのです。
ハーミアの様子
  • ため息をつく
  • 訪問客を迎える
伯爵夫人について
  • 親密な関係
  • ヨーロッパの悪徳
  • 叔母の不満
ヒルダの観察
ヒルダ・アッシュハーストはしばらくハーミアの表情を見つめ、そして笑いました。
「叱られたのね。かわいそうなハーミア!家族の中で唯一のひよこであることは大変ね。」
ヒルダ
叱られたのね。かわいそうなハーミア!
ヒルダ
家族の中で唯一のひよこであることは大変ね。
ハーミアの返答
「あるいは、徳高い雛の家族の中の醜いアヒルの子かもしれないわね。」
ハーミア
あるいは、徳高い雛の家族の中の醜いアヒルの子かもしれないわね。
伯爵夫人の意見
「醜くはないわ、愛しい人」と伯爵夫人は笑いました。「年間100万フランもあれば、誰も醜くはないわ。そんな財産があれば、サテュロスでさえ美しくなるわ。それはあなたの可愛らしささえも重要でなくしてしまうの。」
伯爵夫人
醜くはないわ、愛しい人
伯爵夫人
年間100万フランもあれば、誰も醜くはないわ。そんな財産があれば、サテュロスでさえ美しくなるわ。
伯爵夫人
それはあなたの可愛らしささえも重要でなくしてしまうの。
ハーミアの反応
「それは重要ではありません。」
「あなたがそう思っているからよ。あなたはそれについて考えないの。それだけのことよ。」
ハーミア
それは重要ではありません。
伯爵夫人
あなたがそう思っているからよ。あなたはそれについて考えないの。それだけのことよ。
ハーミアの考え
「なぜそれについて考えなければならないの?変えることはできないわ。」
「ああ、できるわよ。賢い醜い女性でさえ自分を美しくすることができるの。美しい女性なら...まあ!賢くて美しい女性にできないことは世界中にないわ。」
ハーミア
なぜそれについて考えなければならないの?変えることはできないわ。
伯爵夫人
ああ、できるわよ。賢い醜い女性でさえ自分を美しくすることができるの。美しい女性なら...まあ!賢くて美しい女性にできないことは世界中にないわ。